- Почему винегрет так называется?
- Смешать и смазать. Чем старорусский винегрет отличается от современного?
- Всякая всячина
- Почему винегрет так называется, история появления салата
- Версия первая: из французского языка
- Версия вторая: легенда о Екатерине Великой
- Версия третья: француз при дворе Александра Первого
- Кто придумал этот салат?
- Винегрет: русский салат с французским названием
- Где впервые начали готовить винегрет. Происхождение слова «винегрет»
- Как появилось слово «винегрет»?
- Легенда про винегрет
- Рецепт самого популярного русского салата
- Винегрет или Сальмагунди?
Почему винегрет так называется?
Отвечает историк кулинарии Павел Сюткин:
— Название этого салата пришло к нам из французского языка. La vinaigrette является уменьшительной формой от le vinaigre — уксус. То есть в дословном переводе на русский это слово звучало бы как «уксусик», что-то такое. Но это то, что касается вопроса этимологии, если же говорить о кулинарии, то там произошли куда более значительные трансформации. Ведь во французской кухне винегретом называют вовсе не салат, а соус на основе уксуса и растительного масла.
В русских же поварских книгах где-то конца XVIII века – начала XIX века винегретом называют совершенно отдельное блюдо, например, винегрет из дичи, винегрет из рыбы. Блюдо это являло собой запеченные или жареные кусочки птицы или рыбы, украшенные отварными или же маринованными овощами, и все это было залито чуть-чуть соусом. И вот из этого блюда впоследствии произошёл не только салат винегрет, но другая популярная закуска — селёдка под шубой.
Смешать и смазать. Чем старорусский винегрет отличается от современного?
Винегрет – исконно русское блюдо, но с французским названием. Он традиционно считается одним из основных символов застолья наряду с не менее знаменитым салатом Оливье.
Версий появления этого необычного блюда, которое впоследствии стало одним из наиболее популярных в российской кухне, существует несколько. По одной из них, впервые винегрет был подан ещё Екатерине Великой, которая, едва попробовав холодное блюдо, воскликнула: «Фи, не грето!». По легенде, именно эта фраза и дала название столь любимому салату.
По другой версии, блюдо из варёной свёклы и других овощей, заправленных уксусом, существовало ещё в Петровские времена. Свёкла и квашеная капуста всегда были излюбленными овощами славян, и из них готовили много блюд, а вот картошка появилась гораздо позднее, поэтому в первоначальном варианте картофеля не было.
Название же винегрет приобрёл от французского слова, которое в переводе звучит как винный уксус. Однажды известный французский повар Антуан Карем, которого пригласили работать при дворе Александра I, увидел, как на кухне делается салат для простых поварят из варёной свёклы, приправленной уксусом, этот рецепт его поразил, и он воскликнул «А, винегр!». Название многим показалось интересным и впоследствии салат начал называться именно винегретом. Интересен тот факт, что его называют винегретом только в России, в остальных странах в частности во Франции, он называется русским салатом.
По словам историков, винегрет появился в русской кухне в XIX веке и, возможно, является заимствованием из немецкой или скандинавской кухни. Для русских вообще не характерно подобное «смешивание» большого количества ингредиентов. Английская поваренная книга 1845 года, например, предлагала рецепт шведского селёдочного салата, состоящего из норвежской сельди, свёклы, картофеля, пикулей, тёртого яблока и яичного белка, с соусом из масла, уксуса, тёртого яичного желтка и сметаны.
Всякая всячина
В толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля винегрет описывается как «окрошка, но без квасу, а с приправою уксуса, горчицы и прочая, холодное, смесь всячины».
С течением времени, особенно в современной России, салат несколько видоизменился, но классический винегрет готовится именно так. Отварить картофель, морковь и свёклу в мундире, остудить, очистить, нарезать мелкими кубиками, так же нарезать огурцы и лук, порубить квашенную капусту. Соединить в пропорциях по вкусу уксус с маслом, перцем и солью, добавить соус к подготовленным ингредиентам и перемешать. Старорусский рецепт приготовления винегрета предусматривает добавление к вышеуказанному рецепту рубленого отваренного вкрутую яйца. Заправка для винегрета раньше тоже была немного другой: 1 ч. л. горчицы, 3 ст. л. растительного масла, ½ стакана уксуса 3%, а также вода, сахар, перец, соль. Готовилась такая заправка так: в небольшом количестве холодной воды размешивали сахар, соль и горчицу, перчили по вкусу, затем при помешивании вливали частями масло, после чего добавлялся уксус.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Источник
Почему винегрет так называется, история появления салата
Винегрет – традиционное для нашей кухни блюдо. В других странах он даже подается с таким названием – «русский салат». Но вот слово «винегрет» звучит для нашего языка не совсем привычно. Откуда же взялось это название?
Версия первая: из французского языка
Справка: «le vinaigre» – «уксус» на французском языке. Если добавить к нему уменьшительно-ласкательный суффикс «ette», то в переводе получится что-то вроде «маленький, небольшой уксусик».
Все дело – в соусе. Овощи в винегрете изначально поливали специальной заправкой: смесью уксуса с растительным маслом. Считается, что слово пришло в русский язык в 18 веке для названия именно соуса. И блюда, которые подавали с ним, тоже стали именовать «винегретом»: жареные или печеные кусочки рыбы или мяса с маринованными овощами, политые этой смесью, называли «винегрет из дичи» или «винегрет из рыбы». Но позже это значение слова исчезло. И винегретом теперь мы называем только одно блюдо.
Версия вторая: легенда о Екатерине Великой
По легенде, когда Екатерине Великой подали салат из вареной свеклы и других овощей, заправленный уксусом, она воскликнула: «Фи, не грето!». И из этой фразы и родилось называние – винегрет.
Версия третья: француз при дворе Александра Первого
Французский повар Александр Карем был удивлен этим блюдом. И решил познакомиться с рецептом поближе. Когда он увидел, как салат поливают уксусом, то уточнил: «Vinaigre?» («Уксус?»). Этот вопрос превратился в название.
Кто придумал этот салат?
Автор точно не известен. И даже о времени его появления точных данных нет. Самый старинный из похожих известных рецептов найден в Английской поваренной книге. Там он назывался «Шведский салат с селедкой» и по составу был больше похож на «Селедку под шубой», чем на винегрет.
В поваренной книге середины 19 века блюдо описано как мясной салат: кроме привычных картофеля, свеклы и огурцов в него добавляли любое мясо, нарезанное небольшими кусочками, и вареное яйцо.
Когда рецепт «ушел в народ» из дворца, его стали постепенно упрощать. Как мы видим сейчас, мясо и рыба из него исчезли. Зато добавились другие овощи вроде квашеной капусты и вареной моркови.
Заправка тоже стала проще: сейчас его чаще заправляют только растительным маслом, без всякого уксуса. А в первых рецептах в качестве заправки был соус из нескольких ингредиентов:
- либо масло, растертый желток и уксус (то есть что-то близкое к майонезу);
- либо позднее уксус, горчица, масло;
- либо горчица, растительное масло, уксус и сахар.
Салат «Винегрет» – не самое типичное блюдо для традиционной русской кухни: обычно в состав входило меньшее количество ингредиентов. Поэтому предполагают, что винегрет – заимствованное блюдо.
Слово «винегрет» в середине 19 века приобрело дополнительное значение: так стали называть мешанину всего на свете, кавардак. Это, кстати, также демонстрирует, что такое количество продуктов в одной тарелке было довольно непривычным для русского стола.
Источник
Винегрет: русский салат с французским названием
Что такое винегрет? Ответ на этот вопрос известен каждому: винегретом называется овощной салат, в состав которого обязательно входит свекла. Это блюдо у нас широко известно, а его название давно прижилось в русском языке и даже обзавелось переносным значением ‘беспорядочное смешение разнородных вещей, явлений и т. д.’
Слово винегрет было заимствовано русским языком из французского в конце XVIII в. Французское слово vinaigrette появилось не позже XIV века, означало ‘соус из уксуса и масла’ и было образовано с помощью уменьшительного суффикса -ette от существительного vinaigre ‘уксус’. В свою очередь, vinaigre — производное от vin ‘вино’ и aigre ‘кислый’: уксус получали из прокисшего вина.
Как видим, ни о каких салатах сначала речь не шла: vinaigrette — не самостоятельное блюдо, а лишь разновидность соуса. Однако уже во французском языке конца XVIII в. словом vinaigrette стали называть еще и мясо под этим соусом. Именно на основе такого словоупотребления и развилось значение русского заимствования винегрет на рубеже XVIII–XIX столетий.
В то время в русском языке еще не выработалось единое написание нового слова. Кроме привычного нам варианта, встречались винигрет, венегред, венигрет и др. Но как бы там ни было, поваренные книги той эпохи свидетельствуют: винегретом чаще всего назывались довольно разнообразные холодные блюда, основу которых составляло нарезанное мелкими кусочками мясо (реже — рыба) с добавлением овощей, кореньев, зелени. Свекла еще не была обязательным компонентом. Для заправки кушанья использовались уксус и масло.
Например, один из кулинарных рецептов первой половины XIX в. предписывал готовить винегрет из баранины и сельди (или анчоусов) с добавлением яблок, оливок и каперсов. Компоненты следовало измельчить, заправить уксусом и прованским маслом, перемешать и… поставить в печь. Другой рецепт был посвящен приготовлению винегрета из жареных уток и рекомендовал подавать это блюдо холодным. Согласно третьему рецепту, винегрет еще назывался окрошкой и представлял собой кусочки холодного жареного мяса и птицы с гарниром из яблок, оливок, каперсов, огурцов, соленого лимона, зелени и вареной свеклы. Определение винегрета как окрошки из мяса приводится и в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля. А в романе И. А. Гончарова «Фрегат “Паллада”» (1858) упоминается винегрет из раков с тертой рыбой, икрой и зеленью…
Со второй половины XIX века кулинарные книги все чаще предписывают делать винегреты с добавлением вареной свеклы. Постепенно этот корнеплод становится обязательным компонентом блюда, а вот мясо и рыба из состава винегрета исчезают. В результате в начале ХХ в. словом винегрет начинают называть салат из овощей с непременным наличием свеклы. Прежнее значение ‘мясная окрошка’ при этом еще некоторое время сохраняется, но в конце концов становится достоянием истории.
Итак, на протяжении двух веков словом винегрет именовались подчас совершенно непохожие кушанья. Одно было неизменным: эти салаты всегда представляли собой смесь большого количества разнообразных компонентов. В результате уже в начале XIX столетия у слова винегрет в русском языке появилось переносное значение ‘мешанина, смесь разнородных предметов или явлений’. Впервые это значение зафиксировано в письме публициста, участника декабристского движения Николая Ивановича Тургенева к брату Сергею от 5 августа 1817 г.: «У меня теперь много дела, но все разнородное Настоящий венегред, приправленный записками о кредите, чтением журналов, политических твоих брошюр…»
Добродомов И. Г., Пильщиков И. А. Лексика и фразеология «Евгения Онегина»: Герменевтические очерки. — М., 2008.
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. — Вып. 7. — М., 2013.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – Т. 1. – М., 1999.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — Т. 1. — М., 1863.
Источник
Где впервые начали готовить винегрет. Происхождение слова «винегрет»
Винегрет стал первым русским салатом, до него в традиционной русской кухне салатов не было.
Как появилось слово «винегрет»?
А вот происхождение слова «винегрет» совсем не русское, а французское — «vinaigrette», где «vin» — вино, а «aigre» — кислый, вместе «vinaigre» — соус из уксуса, что совсем не схоже с современным салатом. Вообще исконное французское слово означало приготовление разных соусов на основе уксуса и растительного масла. Во французских ресторанах вы сможете встретить такой салат, только под названием «salad russe», что у французов имеет значение неразберихи, мешанины. Вот такая вот смена понятий, а еще интереснее то, что сам винегрет, происхождение слова и состав — все повелось из Скандинавии.
Легенда про винегрет
А в России упоминания о винегрете появились в XIX веке. Как гласит легенда, при царствовании Александра Первого на кухне у царя работал французский повар Антуан Карем. Увидев, как русские повара делают странный салат, просто смешивая все ингредиенты и затем поливая все уксусом, он удивленно спросил «Vinaigre?» (по-французски «уксус»), а те и ответили: «Винегрет! Винегрет!». Так в царском меню появилось новое блюдо, а затем оно перешло в народ и стало закуской, без которой не обходилось ни одно застолье. Рецепт салата с тех времен значительно упростился, но до сих пор есть секреты приготовления. Например, если вы хотите, чтобы все ингредиенты имели свой естественный цвет, то свеклу нужно замешать в масле отдельно, а если хотите, чтобы все ингредиенты стали розовыми от свекольного сока, то замешать нужно все вместе.
Рецепт самого популярного русского салата
Винегрет, наверно, самый популярный салат в России и СССР, и считался он исконно русским блюдом. Наверно, люди просто не знали, что винегрет — происхождение салата и способ приготовления — были когда-то позаимствованы в других странах. В Советском Союзе этот салат был новогодним блюдом, наравне с оливье, а вот рецепты приготовления были очень разными.
Самый известный рецепт этой закуски — вареная картошка, свекла, морковь, нарезанный лук и соленые огурцы, все в равных количествах. Раньше такой же состав, только без свеклы, использовали для окрошки. Также некоторые хозяйки добавляют в салат квашеную капусту, вымоченную в молоке сельдь, зеленый консервированный горошек. Вильям Похлебкин, известный ранее кулинарный публицист, также мог не знать, что такое винегрет, происхождение слова, да и откуда салат родом. Так вот, он говорил о том, что в исконно русском салате должно присутствовать вареное яйцо. Следует отметить, что этот салат — скоропортящееся блюдо, обусловлено это солеными огурцами и заправкой из масла и уксуса. Употребление его уже по истечении суток может вызвать расстройство желудка.
Винегрет или Сальмагунди?
Интересно, что в английской поваренной книге 1845 года также обнаружен салат, похожий на винегрет, который назывался «шведский селедочный салат». Помимо всех ингредиентов русского винегрета, туда добавляли тертое яблоко. Самое интересное, что если у нас из Скандинавии пришел сам винегрет, происхождение слова пошло с французского названия, то в Англию такой же салат, оказывается, пришел из Швеции.
А во Франции, например, похожий на наш салат появился еще XVII веке. А начали готовить его не кто-нибудь, а пираты и охотники. Использовали любое мясо (черепашье, утиное или голубиное), затем мариновали его в уксусе или в вине, добавляли специи, также могли добавить рыбу, затем все превращалось в мешанину, добавлялись зелень и овощи, назывался такой салат «Сальмагунди».
Таким образом, сам винегрет, происхождение слова и то, что его заправляют уксусом, берет начало во Франции и Скандинавии, но салат на самом деле можно назвать мировым. Все дело в простоте компонентов и наличии таковых почти во всех европейских странах.
Источник